«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 36%


         Если мы теперь вновь обратимся к Давиду Макритчи, к цитате из фламандского фольклорного журнала "Ons Volksleven", то узнаем еще больше:
         Фенландеры (народ, обитавший в нашей стране до кельтов) были маленького роста, но отличались большой силой, ловкостью и слыли отличными пловцами; они занимались охотой и рыболовством. В XI веке Адам Бременский так описал их потомков: "У них были большие головы, плоские лица, приплюснутые носы и большие рты. Их жилища располагались в скальных пещерах, которые они покидали в ночное время, чтобы совершать насилия, отличавшиеся кровожадностью". Кельты, а позднее и представители германских народностей, высокие и крепкие, вряд ли относились к этим маленьким существам как к людям. Скорее они должны были воспринимать их как странные и таинственные создания. И когда эти негры, или фенландеры, опасаясь новых людей, скрытно прожили в своих пещерах довольно длительное время и особенно когда в конце концов совершенно деградировали или вымерли от бедности, они трансформировались в воображении мечтательных германцев в таинственных существ, в нечто вроде привидений или богов.
         В подстрочном примечании Макритчи пишет: "Непонятно, на чем основывается автор, называя этих людей неграми". Сам он допускает возможность считать низкорослых фенландеров прототипом ависков из гаэльских легенд.
         Эта история имеет интересные параллели с любопытным преданием Оркнейских островов. В первой половине XV века епископ Оркнейский Томас Таллок в книге "Об Оркадских островах" сообщает подробности этого предания, согласно которому шесть столетий назад архипелаг был заселен папами и карликовым народом. Папы, как утверждают знатоки, - это ирландские священники. А карлики - это пикты. Далее Макритчи приводит фрагмент из книги Бэрри "Оркнеи", где мы читаем:
         Ясно, что это не кто иные, как петы, пикты или пики... Скандинавские авторы обычно называют их пики-пети или пета. Некоторые из них используют слово "петиа" вместо "пиктленд". Кроме того, в исландских сагах узкий морской пролив, отделяющий Оркнеи от графства Кейтаесс [Шотландия. - Перев.], обычно называют Петленд-фьорд.
         Как замечает Макритчи, согласованность, проходящая через эти древние описания, поистине удивительна.
         Ирландские священники были последователями святого Колумбы, правнука Конолла Гулбана, участвовавшего, по преданию, в жестоких битвах с карликовым народом. Сражения Конолла Гулбана с карликами послужили источником для некоторых сказаний; иногда в этих сюжетах фигурируют и другие легендарные герои. Оставаясь, насколько это возможно, верными подлинной истории, мы получаем следующее повествование.
         Согласно Дж.Ф. Кэмпбеллу с острова Айлей, Конолл Гулбан был сыном знаменитого Нейла, предка О'Нейлла из Ольстера, и прадедом святого Колумбы. Его приключения начались на северо-западе Ирландии "где-то в начале V века". После различных испытаний Гулбан попал в "королевство Лохланн", располагавшееся, как считалось, в Скандинавии, о которой в те времена имелось довольно смутное представление. Здесь Гулбана заинтриговало странное сооружение, и он спросил своего проводника: "Что это там за островерхое здание?" "Это дом Тамхейсгов, самых лучших воинов королевства Лохланн", - ответил проводник. "Я слышал, как мой дед рассказывал о Тамхейсгах, - сказал Конолл, - но сам никогда их не видел. Пойду схожу к ним". "Не советую тебе этого делать", - сказал проводник.
         Конолл Гулбан, разумеется, пренебрег этим предупреждением. Он направился прямо во дворец лохланнского короля и вызвал его на поединок. Как свидетельствует запись Кэмпбелла, тот ответил:
         В это позднее ночное время поединок невозможен, но ему [Гулбану] могут предоставить ночлег в доме амгусгов (ависков), где живут восемнадцать сотен амгусгов и еще восемнадцать раз по двадцать...
         Он пошел туда и вошел в дом, и не было ни одного "амгуиша", который не ухмыльнулся бы ему; увидев это, он тоже оскалил зубы. "Что означает твоя ухмылка в наш адрес?" - спросили его "амгусги". "А что означает ваша в мой?" - ответил вопросом на вопрос Конолл. Они пояснили: "Смысл нашей ухмылки в том, что твоя свежая королевская кровь утолит нашу жажду, а твое свежее королевское мясо почистит наши зубы". На это Конолл сказал: "Смысл же моей ухмылки в том, что сейчас я найду среди вас самого длинного и головастого и его башкой вышибу всем остальным мозги, а его мозги выбью о другие головы".
         К счастью для доблестного Конолла, маленькие человечки в то время еще не изобрели свой парализующий луч!
         История Конолла Гулбана, увековеченная Кэмпбеллом в "Сказаниях западного Хайленда". нашла продолжение и в других странах, где у него состоялось множество замечательных сражений. Например, во Франции Конолл столь же невероятным образом одержал победу над "домом Тамхейсгов, самых лучших воинов, какие только были у короля Франции". Макритчи заключает:
         В представленном виде этот эпизод, очевидно, так же невероятен, как и нелеп. Но это не мешает предположить, что основой данной истории могла быть реальная борьба между людьми высокого роста и карликовым народом; а чрезмерное число последних и та легкость, с какой герой расправлялся с ними, - результат приукрашивания событий рассказчиками последующих времен.
         Относительно невозможности сохранения в этом сказании исторической достоверности на протяжении пятнадцати веков, Макритчи добавляет:
         Следует напомнить, что у гаэльскоязычного населения устная передача из поколения в поколение родословной и сведений об исторических событиях с максимально бережным отношением к языку и подробностям была целой наукой.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100