«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 14%


         "Эти люди - самое замечательное из того, что я когда-либа видел. Они гораздо лучше нас, поэтому и называют себя дворянами. Они не принадлежат к классу рабочих. Это военные, аристократы, со значительной и благородной внешностью.
         Эта раса отличается от человеческой своим умом, как.мне говорили. Их способности восхитительны: "Мы могли бы стереть с лица земли половину человеческой расы, но мы не хотим этого, так как уповаем на наше спасение". Я знаю человека, на которого 3 или 4 года назад они наслали паралич. Их взгляд настолько пронизывающий, что, как они утверждают, они могли бы смотреть сквозь землю. У них кристально чистый, быстрый и нежный голос.
         Дворяне живут в прекрасных замках в сердце гор, и там же находятся пути в другие страны, в том числе и в Ирландию. Некоторые живут в горах Уиклоу, около Дублина. Как и у военных, у них есть свои гарнизоны, и они перемещаются из одного гарнизона в другой. Мой гид и собеседник сказал мне однажды: "Я командую полком, господин".
         Они много путешествуют и могут появиться в Париже, Марселе, Неаполе, Женеве или Дублине, иногда даже группами. Особенно им нравится Испания, юг Франции и Южная Европа. Дворяне интересуются делами людей и всегда становятся на защиту правды и справедливости. Иногда они воюют между собой. Они похищают образованных молодых людей, которые их интересуют. Они похищают все - и тело, и душу - и переселяют их в тела, подобные их телу.
         Однажды я спросил его, умирают ли они когда-нибудь, и он ответил: "Нет, мы всегда остаемся молодыми, господин". Если вас похитят и вы хоть что-нибудь съедите в их дворцах, вы не сможете вернуться. Они не берут ничего соленого, а едят свежее мясо и пьют чистую воду. Они женятся, и у них есть дети. Мужчины и женщины могут жениться на чистых и хороших смертных.
         Они способны появляться в самых разнообразных обличьях. Однажды передо мной появился один из них, который был не более 4 дюймов ростом, но с хорошим телосложением. Он сказал мне: "Теперь я гораздо больше, чем тогда, когда я появился перед вами. Мы можем делать из стариков молодых, из больших - маленьких, из маленьких - больших".

         Теперь, когда мы освежили память читателя на тему дворянства, может быть, он простит нам проведение дальнейших параллелей между верой в фей и Уфологией. Происшествие на Игл-Ривер снова будет предметом наших размышлений.
         Пирожки, которые получил Симонтон, были, среди прочего, изготовлены из гречишной шелухи. Гречиха тесно связана с легендами Бретани, одним из самых консервативных кельтских районов. В этом районе Франции еще более широко распространена вера в фей, хотя у Вентца и Поля Себийо где-то около 1900 г. возникли большие трудности при попытке найти бретонцев, которые могли бы сказать, что они своими глазами видели фей. Одна из особенностей традиционных бретонских легенд - приобщение фей или карликов к расе существ, прозванных "фионами". В главе нашей книги, посвященной тайной организации,мы поближе познакомимся с фионами. Я только хотел бы привлечь внимание читателя к одной очаровательной легенде, в которой говорится о фионах и магических пирожках из гречихи.
         Рассказывают, что однажды жила черная корова, принадлежавшая фионам. которые жили в пещере. Эта корова уничтожила гречишное поле одной бедной женщины. Женщина горько плакала из-за этого.
         Фионы заключили с ней договор: они следили за тем, чтобы у женщины всегда были лепешки, а она должна была хранить в тайне их договор. И действительно, она и ее семья заметили, что запасы лепешек у них стали неисчерпаемы. Увы, однажды женщина дала кусочек лепешки человеку, которому не должна была доверять тайну ее магического происхождения, и ее семья была вынуждена, как и раньше, сама изготавливать гречишные лепешки.
         Едва ли есть необходимость напоминать читателю, что в Библии тоже есть примеры магического пополнения запасов продовольствия, практически неисчерпаемого. Более того, некоторые люди в наши дни рассказывают истории, основной стержень которых близок к нашему. Следующим свидетельством мы обязаны Хартланду:
         "Один человек, который жил в Брекнокшире (страна галлов), вышел однажды из дома, чтобы отвести на горное пастбище свой скот и баранов, и пропал. Около 3 недель прошлое безуспешных поисках, и жена уже считала его мертвым, когда он вернулся домой. "Три недели? Ты называешь три часа тремя неделями?" - удивился он. Когда она попросили его рассказать, где он был, он ответил, что играл на флейте в Лфорфе, местечке неподалеку от Ван Пул, когда вдалеке появились маленькие люди, которые понемногу стали приближаться, пока не обступили его тесным кругом. Они принялись петь и танцевать и очаровали его до такой степени, что он почувствовал себя совершенно растерявшимся. Они преподнесли ему маленькие лепешки, и он съел их; и никогда еще в своей жизни он не был так счастлив".
         У Вентца есть, конечно, несколько историй о пище из страны фей. Он собрал их во время длительных путешествий по кельтским селениям в первые годы нашего столетия. Джон Мак Нил из Барры, старик, не говоривший по-английски, рассказал их Мишелю Бюшанану, который перевел их с гэльского языка для Вентца. Это история о юной девушке, которая была похищена феями.
         Феи похитили девушку прямо из дома и заставили ее печь овсяные лепешки. Но сколько бы муки из шкафа она ни извлекала, ее количество на полке не уменьшалось. И она продолжала печь лепешки без передышки, пока однажды старый человек-фея не сжалился над ней и не сказал: "Я уверен, что вы давным-давно грустите и думаете о том, как бы вам покинуть наши края. И я расскажу вам способ, который позволит вам уйти отсюда: каков бы ни был остаток муки, который осыпается с лепешек после выпечки, собирайте его в шкафу, и тогда моя жена даст вам отдых".
         Действительно, она сделала, как он просил, и смогла уйти. Джон Мак Нил, которому было 70 или 80 лет, не сказал, когда случилась эта история, но, так как он сим видел эту девушку после случившегося, то это должно было происходить где-то во второй половине XIX в.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100