«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 6%


         Хелен Ганди не назвала фамилию Алисы. Впрочем, нет оснований не верить ей. Ганди рассказала о событиях того вечера в 1918 году двум сотрудникам ФБР, причем она сама была свидетельницей унижения Эдгара, так как присутствовала в "Харви" тем вечером. Она была спутницей одного из участников вечеринки, и именно тогда, в минуту одиночества, Гувер впервые обратил на нее внимание.
         - Мисс Ганди рассказала мне, что они встречались несколько раз, - вспоминал помощник Гувера Карта Делоуч, - им было хорошо вдвоем, однако физического влечения друг к другу они не испытывали, и взаимный интерес сошел на нет. Однако позднее, когда Гуверу понадобилась секретарша, он вспомнил о ней.
         - Он так и не оправился от этого шока, - сказала Ганди об этом эпизоде с Алисой. - Душевная травма усугублялась еще одним обстоятельством. Гувер узнал, что все время, пока девушка встречалась с ним, она продолжала отправлять письма на фронт офицеру, в которых заверяла его в своей любви. Возможно, в этом и кроется в значительной степени причина недоверия Гувера к женщинам и его нежелания жениться.
         Должно быть, Гувер подумал об Алисе, когда в 1955 году высказался по поводу своего отношения к женщинам. Вообще-то он редко высказывался на эту тему.
         - В молодости я был влюблен, - рассказывал он. - Думается, что это можно назвать слюнявой романтичной влюбленностью...
         В другом интервью он заявил, что женщины, на которых он намеревался жениться, всегда путались с кем-то еще.
         - В чем я должен признаться без обиняков, - сказал Гувер в ходе небывалого по своей откровенности интервью, данного в 1939 году, - так это в том, что если я когданибудь женюсь и жена изменит мне, перестанет меня любить и наш брак распадется, мне наступит конец. Мое состояние души таково, что я не перенесу этого и не смогу отвечать за свои действия.
         В перепечатках этого интервью последняя фраза насчет "состояния души" была опущена.
         В той же беседе Гувер высказался более откровенно о своем отношении к женщинам.
         - Для меня девушки и женщины всегда стояли на пьедестале, - сказал он. - Это создания, которые мужчины должны почитать и боготворить. Если мужчины будут помнить об этом, то супружеская жизнь будет лучше. Я пронес это представление о женщинах через всю свою жизнь.
         Племянница Гувера, Маргарет, часто встречавшаяся со своим дядей в течение десятилетия, последовавшего за фиаско с Алисой, никогда не видела его с женщиной, которая приходилась бы ему ровесницей. Вину за это она возлагала на его мать.
         - Эдгар никогда не смог бы жениться, - сказала она, - бабушка была настоящим главой семьи... Она пресекала любые подобные поползновения.
         Этот опыт не был в новинку для матери Гувера. Однажды она уже пыталась расстроить женитьбу своего старшего сына на том основании, что невеста недостаточно хороша для него. В тот раз она потерпела поражение, но теперь вцепилась в младшего сына мертвой хваткой и не ослабляла ее до самой смерти.
         После неудачи с Алисой место женщин заняла работа. "Я буквально сросся с Бюро и думаю, что никакая жена не стала бы с этим мириться".
         В течение десяти лет после неудачи с Алисой у Гувера не было духовной связи ни с кем, кроме матери. Каждый вечер он являлся домой на Сьюард-сквер, сначала в мрачную атмосферу, созданную душевной болезнью отца, затем, после его смерти, к одинокой жизни в обществе матери. С течением времени даже эти отношения стали портиться. Напряженность проявлялась в мелочах.
         Племянница Эдгара, Маргарет, которая жила в их семье в двадцатые годы, вспоминала, что ее дядя вел себя, как испорченный ребенок.
         - В отношении еды он был настоящим тираном... Его завтрак держал всех - хотя всеми делами по хозяйству занималась бабушка, но у них была еще и кухарка, - в напряжении. Его любимым блюдом было яйцо-пашот на гренках, и если это яйцо оказалось разбито, он его не ел. Его относили назад на кухню и готовили новое яйцо...
         Дядя Эдгар откусывал от него кусочек, а остальное отдавал собаке.
         - Бабушка, - вспоминала, Анна, сестра Маргарет, - всегда любила опускать шторы в гостиной и смежной с ней комнате, и когда Эдгар вечером приходил с работы, в них царил прохладный полумрак. Однако дядя Эдгар поступал по-своему. Он просто обходил все окна и поднимал шторы, а затем уходил в свою комнату. Двое очень умных людей вели между собой молчаливую войну из-за такой чепухи. Это было столкновение двух сильных характеров... Дело было в принципе. Она содержала дом в идеальном порядке, но он давал средства на содержание. И он был к ней очень добр. Он делал ей подарки, дарил драгоценности...
         Старшего брата Эдгара, Дикерсона, раздражали экстравагантные подарки, которые младший брат делал матери. Дикерсона, занимавшего ответственный пост в министерстве торговли, в семье прозвали в шутку Генералом. Эдгара звали Майором.
         - Ну, как дела сегодня у прокурора? - насмешливо спрашивал Дикерсон при появлении вечером Эдгара. Младшего брата это слегка коробило.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100