«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 71%


         Мелвин Ласки быстро взошёл на "сцену", носясь взад-вперёд между Веной и венгерской границей в состоянии крайнего возбуждения. В то время как Уизнер пребывал в собственном Гефсиманском саду, Ласки был преисполнен удовлетворением от осуществившегося пророчества. "Что ж, Венгрия сделала это ради нас, - вспоминал он с удовольствием. - Я имею в виду, что нам не потребовалось заплатить за это ни гроша. Оправдались наши ожидания, исследования показали, что тоталитаризм - это всего лишь фарс. Во главу угла встала свобода, буржуазная свобода" {Melvin Lasky. Interview, London, August 1997}. Объединив свои усилия с Фридрихом Торбергом, чья редакция "Форума" стала импровизированной штаб-квартирой венгерской кампании Конгресса, Ласки составил список интеллигенции и студентов из венгерских беженцев и занялся поиском мест для них (около 15 в день) в европейских университетах. Он также начал делать подборку документов с помощью друзей из радио "Свободная Европа" и "Голос Америки" и назвал это досье La Revolution Hongroise ("Венгерская революция"). В Англии эту "белую книгу" выпустило издательство Seeker and Warburg, а в США - Praeger.
         Парижское представительство Конгресса пребывало в крайней степени напряжения, его офис на бульваре Осман был переполнен людьми. "Это был пик возбуждённости и переживаний" {John Hunt. Interview, Uzes, July 1997}, - сказал Джон Хант (John Hunt), всего несколькими месяцами ранее приехавший в Конгресс. Пользуясь разветвлённой сетью контактов и филиалов, Парижский офис координировал общественные протесты от Сантьяго до Дании, от Ливана до Нью-Йорка, от Гамбурга до Бомбея. В Швеции местный комитет убедил восемь нобелевских лауреатов подписать телеграмму протеста маршалу Булганину. Американский комитет организовал массовый митинг, в котором приняли участие Кёстлер и Силоне; они также хотели пригласить Хемингуэя и попросили Джоссельсона помочь разыскать его, но тот ответил, что "Хемингуэй, по-видимому, где-то в Европе, а где именно - неизвестно". К январю 1957 года Парижский офис мог сообщить, что "Никогда прежде действия различных национальных комитетов не были столь сплочёнными и эффективными" {Цитата из Peter Coleman. The Liberal Conspiracy}.
         Другим результатом венгерского кризиса было образование Венгерской филармонии - оркестра, собранного по инициативе Джоссельсона. Музыкальным руководителем был назначен Антал Дорати, а дирижёром стал Золтан Рожняи. Рожняи бежал в Вену с сотней других участников будапештской филармонии, как только советские танки начали обстрел венгерской столицы. С начальным фантом в 70 тысяч долларов оркестр смог стать мощным оружием культурной борьбы, он гастролирует и по сей день.
         Но, пожалуй, самым неожиданным событием для Джоссельсона и его "интеллектуальных ударных отрядов" был публичный разрыв Сартра с коммунистической партией, когда он назвал советское руководство "группой, которая в своих действиях превзошла сталинизм, хотя раньше его обличала". В своей статье "Двенадцать лет террора и тупости", опубликованной 5 ноября 1956 года в журнале "Экспресс" (L'Express), он осудил советскую политику послевоенных лет и жёстко раскритиковал вторжение в Венгрию. Самую отборную брань он оставил для коммунистов своей страны, заявив, что "нет и не появится ни малейшей возможности возобновить отношения с людьми, возглавляющими французскую коммунистическую партию. Каждая их фраза, каждое их движение есть результат 30 лет лжи и склероза. Их решения - это решения совершенно безответственных людей" {Jean-Paul Sartre. U Express, 9 November 1956}.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100