«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 47%


         Конечно, следовало ожидать, что ратовавшие за соблюдение принципов свободы найдут способ осудить то, что ставит её под угрозу или оскверняет.
         Американский комитет правильно поднял вопрос о маккартизме, и ЦРУ несло вину за попытку подавить дискуссию. Но Уизнер вовсе не был склонен обращать внимание на такие тонкости. В своей записке он предполагал, что "обращение к единству и согласию и сохранение этого ценного начинания могли бы принести свои дивиденды". Этот призыв был быстро подхвачен.
         Письмо Набокова Артуру Шлезингеру, написанное в разгар приготовлений к парижскому фестивалю "Шедевров" в апреле 1952 года, воспроизводит записку Уизнера с поразительной точностью: "Откровенно говоря, я бы осудил раскол в Американском комитете. Это может угрожать работе Конгресса и нашей французской организации до невероятной степени, - предупреждал он. - Европейцы должны чётко понимать, что Маккарти - это человек, а не движение {Эта линия восприятия "Маккарти как человека, а не явления" отражается во взгляде ЦРУ на то, как надо относиться к предмету. Кажется логичным предположить, что Набоков повторял официальную "установку" Визнера по поводу этого предмета, что действительно делал Лесли Фидлер в своем эссе (цит. произв.) в Encounter, в котором Маккарти представлен в виде живой горгульи с "дрожащей в параличе голове"}... Я убеждён, что мы должны выступать против отдельных поступков и методов Маккарти, но я не думаю, что было бы целесообразным и логичным принимать резолюции против маккартизма, после которых по крайней мере европейцы считали бы, что движение Маккарти действительно популярно в Соединенных Штатах". Набоков продолжал убеждать Шлезингера "сделать всё возможное, чтобы предотвратить раскол в Американском комитете. У меня нет достаточных оснований полагать, что такие действия означали бы на самом деле смертельный удар по нашей работе здесь" {Nicolas Nabokov to Arthur Schlesinger. 21 April 1952 (ACCF/NYU)}.
         Оперативный сотрудник Ли Уильямс признался, что вслучае возникновения проблем с комитетами, филиалами или издателями Конгресса, которые зашли слишком далеко, необходимо было вето Управления. Единственным способом сделать это скрытно было перепрыгнуть все бюрократические уровни и передать послание непосредственно высокому "осведомлённому" чину в Конгрессе {Lee Williams. Interview, Washington, July 1996}. Эта миссия обычно возлагалась на Юлиуса Флейшмана, который, в частности, предупредил издателей "Инкаунтера" о прекращении финансирования в случае публикации одной неоднозначной статьи. Набоков, по-видимому, взял на себя аналогичную функцию, как в случае конфликта Американского комитета с Маккарти, так и в последующем. Набоков либо был "поставлен", чтобы действовать в таких случаях, не зная о том, чей приказ выполняет, либо, что более вероятно, он делал это осознанно.
         "Если бы мы дали отпор с самого начала, а не отступили, этого бы сейчас не происходило" {John Steinbeck. Цитата из Peter Vansittart. In the Fifties}, - отмечал Джон Стейнбек в разгар крестового похода Маккарти. "Весь ужас состоит в том, что многие из преследуемых, и американский народ в целом, приняли этот обвинительный приговор, - писал Джон Генри Фолк (John Henry Faulk). - Они признали за линчевателями право выдвигать обвинения, принимать решения и выносить приговоры. Все мы оставались безучастными. Мы полагали, что молчание спасёт нас" {John Henry Faulk. Цитата из Peter Vansittart. Там же}.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100