«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 7%


         Сейчас, чтобы петь, нужен либо слух, либо голос. А раньше - и то и другое.
         Раньше читать было интереснее, чем жить".
         В начале автор остроумно "пинает" "коммунистов", попутно делая сразу два "приведенных вывода" (9): что они должны обязательно "раздражать" и что они выступают "против" аудитории Жванецкого [напомним: автор выступает перед топ-менеджерами России]. После этого вновь идет реабилитация или, в крайнем случае, забалтывание недостатков (разновидность приема "прицеп", 14.4) нынешней Системы. В данном случае парламентариев, их сребролюбия и глупости. Следом - объяснение, почему в современной России такое ужасающее положение с культурой, что это нормально: "За новую жизнь... Россия заплатила культурой". Поскольку автор не уверен, что аудитория примет его слова, он проводит скрытую апелляцию к ней, втираясь в доверие: "Это вам понятно" (такой оборот ставит говорящего в положение наставника по отношению к аудитории; расслабленная аудитория не замечает подвоха и начинает воспринимать говорящего как человека, который ей, аудитории, что-то объясняет - то есть как "своего").
         Или вот пример из другого выступления: "Этот коммуно-патриотизм, как юношеские прыщи на старческом лице: выводишь, выводишь, а они есть и есть". Здесь автор переходит на открытое оскорбление под видом сатиры нежелания людей смиряться с уничтожением страны. Причем можно заметить, что это нежелание вызывает у Жванецкого испуганное раздражение: да почему же они не уймутся?! Именно этот страх и выплескивается у Жванецкого в такой оскорбительно-сатирической форме.
         Такой же пример осмеяния как разрушения представлен в "Белорусской газете", в номере за 5 апреля 2004 года (впрочем, в других номерах именно этот прием также используется неоднократно). В газете напечатаны несколько остроумных карикатур в "деревенско-лубочном" стиле.
         На них - стилизованные изображения существа, похожего внешне одновременно на зайца и на действующего Президента Республики Беларусь, снабженные забавными подписями на белорусском языке. В различной форме обыгрываются "качества" Президента Лукашенко, приписываемые ему белорусской оппозицией: его "неотесанность", "деревенский уровень", характерный белорусский выговор и пр.
         То, что производится осмеяние личности ненавистного оппозиционерам Президента, не удивительно. Такое осмеяние, предпринятое в данной газете, имеет целью подтвердить одну из важнейших претензий белорусских демократов к руководителю своей страны - что он "некультурный колхозник" и, следовательно, не умеет управлять государством. Любопытно другое.
         В этих рисунках, помимо внешности А. Г. Лукашенко, в забавном виде выставлены и "пририсованные" короткие реплики. Они, как отмечалось, на белорусском языке и сделаны утрированно "по-деревенски". Рядом с правильным, литературным русским языком, которым написан номер, эти "белорусские" реплики вызывают пренебрежительное отношение к собственному белорусскому языку как к языку неполноценному, убогому.
         Для того чтобы понять опасность данной манипуляции, необходимо вспомнить: язык - одна из важнейших основ культуры и самосознания народа. Разрушение или, более того, осмеяние языка вызывает в народе, подвергшемся такой изощренной атаке, чувство неполноценности и собственной ущербности. Народом с таким комплексом гораздо легче управлять и добиваться от него самых неадекватных и диких поступков, например - отстранения от защиты своей Родины. Искусственно вызванный в народе комплекс неполноценности имеет своим следствием неосознанное преклонение перед "продвинутыми", "цивилизованными" народами. Манипуляторы предлагают обращаться за советом "как жить" именно к таким "цивилизованным" народам, услужливо подсказывая: раз уж ты, нецивилизованный народ, столь глуп! Видишь, как ты смешон!

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100