«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 97%


         Но, наверное, неспроста - и как раз в 1987 году - западные информационные агентства распустили жуткий слух, что В.С. Юрченко расстрелян, а на его семью возложены расходы по приведению приговора в исполнение. Я читал эти, с позволения сказать, сообщения своими глазами, называлась даже цифра расходов, невеликая, но впечатляюще "точная", - 14 рублей. Меня, между прочим, всякие "голоса" тоже многократно расстреливали, ссылали, увольняли с работы, заточали в "жёлтый дом" и в тюрьму. Видно, как ни яростны были потуги приуменьшить силу разоблачений, сделанных нами коллективно, поставить их под сомнение, затуманить "версиями" и фальшивками, всё это уже не срабатывает, и решили припугнуть. Спрашивается: кого?
         Думаю, что в настоящий момент террористическая система, о которой шла речь, приторможена, и это уже неплохо, но отнюдь не ликвидирована. Новые позитивные тенденции мирового развития вызывают в реакционных кругах откровенную ярость и злобу. Увы, не исключаю, что против советских граждан, выезжающих за границу, готовятся новые провокации.
         - Можно ли считать, что ваша книга призвана сыграть для них роль инструкции?
         - Нет, нельзя. Потому что прямого повторения пережитых мной ситуаций не будет. Прежние свои ошибки спецслужбы проанализировали дотошно, в этом можно не сомневаться. Да и римский процесс, сыгравший в моём "кинофестивале" немаловажную роль, закончился для его организаторов полным провалом. Может, кто-нибудь и мечтал бы повторить провокационное судилище сызнова, "с поправками", да поздно - ничего не получится.
         А инструкция - какая тут мыслима инструкция? Оставаться советским человеком? Для людей достойных такая "инструкция" была бы бессмысленной и оскорбительной, для хлипких, неустойчивых, подгнивших изнутри - бесполезной.
         Похитить, коль очень захочется, можно почти кого угодно: к каждому находящемуся за рубежом взвод автоматчиков для охраны не приставишь. Но устраивать похищение только ради того, чтобы лишить человека жизни или свести с ума, не получив от него никаких выгод, - полная чепуха, нонсенс. А раз так, в любых непредсказуемых испытаниях сохраняется возможность и долг выстроить линию своего поведения с пользой для Родины. Власть изуверских "лекарств" велика, да не безгранична. Способ вернуться, пусть с опозданием, найдётся.
         Родина не устанет ждать. Родина примет и выслушает. Это уже доказано, и этого теперь не изменить.
         Кстати, повторю ещё раз мысль, которую я высказал в одной из глав как парадокс, теперь хочу утвердить её окончательно. С потеплением международного климата, расширением всевозможных обменов и контактов, ростом числа советских людей, выезжающих за рубеж, вероятность нацеленных против них провокаций будет не увеличиваться, а сокращаться. Спецслужбы ведь возникли не в вакууме, а в определённой мировой политической обстановке. Конфронтация для них - питательная среда, и, напротив, в атмосфере международного доверия и сотрудничества им неуютно, а в перспективе станет ещё неуютнее. Если наша страна не свернёт с избранного ныне пути, вздохнёт полной грудью, будет жить полной чашей, свободно и доброжелательно общаясь со всем миром, кто тогда поверит в каких бы то ни было перебежчиков и невозвращенцев? Кто поверит в "империю зла", если она приветлива и открыта как на ладони? Дёготь - он не ко всяким воротам липнет...
         - Отдаёте ли вы себе отчёт, что ваша книга уже не вызовет в мире того резонанса, на какой вы могли бы рассчитывать в 1984 или 1985 году? Тогда западные издатели несомненно проявили бы к ней интерес, а теперь сенсация отгорела и момент упущен...
         - Теоретически было бы, наверное, хорошо выпустить книгу сразу по горячим следам событий. Но это была бы совсем другая книга - короче и мельче, вряд ли поднимающаяся над внешней канвой "фестиваля", почти не ведающая ни отступлений, ни хотя бы раздумий по поводу, - не публицистический отчёт, а остросюжетный репортаж. Любителям детективов такая книга, возможно, понравилась бы больше, и не исключаю, что нашёлся бы лихой западный издатель, который вознамерился бы её перевести. До книжных прилавков она, полагаю, всё равно не дошла бы: в "Интеллидженс сервис" уже задумали и заказали "Британию Битова", а одно с другим явно не сочетается.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100