«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 94%

Токио. Эти горькие зёрна лотоса


         Крупные японские газеты в утренних выпусках 19 сентября дали сообщения своих московских корреспондентов о пресс-конференции Олега Битова. Рядом с сообщениями из Москвы помещены столь же пространные, сколь и бездоказательные опровержения лондонских властей. Вполне понятное стремление Битова сохранить для собственных публикаций некоторые детали своего возвращения на Родину стало основанием для заголовков типа "Истина всё ещё скрыта зарослями". Похожая ситуация описана в старинной пословице "немой жуёт зёрна лотоса - горько, а сказать ничего не может". Что и говорить, кое для кого зёрна весьма горькие. Отсюда - и явное стремление замять скандал.
         Вынужденная "немота" японских коллег вовсе не означает отсутствия интереса к разоблачениям Битова. Стоит советскому корреспонденту в эти дни появиться в Токийском пресс-клубе, как его забрасывают вопросами, просят перевести публикацию "ЛГ", делятся своими соображениями.
         "Технология похищения Битова очень напоминает действия южнокорейской разведки, выкравшей в 1973 году из токийского отеля Ким Тэ Чжуна, одного из руководителей оппозиции сеульскому режиму, - говорил мне пожилой журналист, который, как и другие собеседники, настаивал на анонимности. - И в том и в другом случае похищение стало возможно только благодаря содействию местных коллег из полиции и контрразведки..."
         Другой участник беседы, американец, показывал собравшимся в баре свежий номер лондонской "Таймс" с фотографиями "домов-сейфов", названных Битовым, и сообщениями корреспондентов этих газет, подтверждающих принадлежность к британским спецслужбам лиц, которые были названы во время пресс-конференции в Москве. Он не без злорадства сказал, что английские "джеймсы бонды" в очередной раз сели в лужу, и добавил, что очень сочувствует своим знакомым - Джону Баррону и Фредерику Форсайту. "Джон готовил крупную публикацию в "Ридерс дайджест", а Фред хотел использовать свои беседы с Битовым для очередного бестселлера типа "Псов войны" или "Дьявольской альтернативы". Теперь им в лучшем случае придётся всё переписывать заново..."
         Юрий Тавровский, соб. корр. "Нового времени" - для "ЛГ"

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100