«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 59%


         Ведь тоже стыдно нам за такое участие. Стыжусь своей работы в ЦК КПСС в горбачёвское время, будто я в развале страны поучаствовал.
         Бондаренко: Но, я думаю, ты и такие, как ты, скажем, Валентин Распутин в президентском совете, наоборот, старались, как могли, спасти страну. Только сил зла было больше. Новые троцкисты набрали силу. И Горбачёв-то уже под ними был, и обманывать их, как Сталин, не собирался.
         Белов: Конечно, я делал, что мог. Но всё равно, люди правильно меня упрекали за это соучастие.
         Бондаренко: И всё же ты себя считаешь советским человеком?
         Белов: А какой иначе? Я не буржуазный человек. Советский человек, по-моему, это прежде всего и русский человек. Потому что вне национальности людей не существует. Возьмём хоть еврейскую братию, она вся насквозь национальна. Они же все гордятся своими корнями. А что, нам, русским, гордиться нечем? Вот я и горжусь своими крестьянскими русскими корнями. И я всегда был за национальную советскую Россию, а не за интернационально-еврейский айсберг, который должен был неминуемо распасться на осколки и потянуть за собой, к сожалению, многих русских людей. Мы должны понять, что нас то и дело заманивают в ловушки, то интернационализмом, то демократией, и потом с большим трудом, с большой кровью мы вылезаем из этих капканов.
         Бондаренко: Ты говоришь о том, с каким трудом и с большим опозданием прорывался к знаниям. И всё-таки, это было целое поколение крестьянских детей, пришедших в науку, и в культуру, и в политику. Как думаешь, сегодня из нынешней деревни может деревенский подросток прорваться в литературу? Не перекрыты ли нынче пути народным талантам с гораздо большим усердием, чем в ваше время?
         Белов: Если человек мужественный и талантливый, с дерзостью, о которой мы только что говорили, он может пробиться. Нельзя притворяться, что тебе, мол, никто помощи не оказывает. Пробивайся, будь смелым. Я помню, писал стихи, как убегал из колхоза:


         Нет, я не падал на колени
         И не сгибался я в дугу,
         Но я ушёл из той деревни,
         Что на зелёном берегу.
         Через берёзовые склоны,
         Через ольховые кусты,
         Через еврейские заслоны

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»


Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100