«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»

прочитаноне прочитано
Прочитано: 70%


         В это же время для ЦПС началась новая фаза в войне. К лету 1940 года Англия осталась один на один с Германией. Подразделение ЦПС, занимавшееся чтением шифрпереписки Японии, перехватило и дешифровало сообщение, переданное японским послом из Венгрии в Токио, о том, что, беседуя с премьер-министром Венгрии Хорти, он получил сведения о подготовке высадки немецких войск в Англии. Грозным оружием Англии в предстоявшей схватке не на жизнь, а на смерть должны были стать молодые гении, собравшиеся в Блетчли-парк. Именно им предстояло отыскать верный путь в сложнейшем электрическом лабиринте, который представляла собой "Энигма". В мае 1940 года их задача усложнилась ещё больше: немцы внесли изменения в практику обмена шифрсообщениями, имевшие весьма негативные последствия. Эти изменения касались преамбулы и заключались в следующем.
         До 1 мая процедура была достаточно простой. Отправитель шифрсообщения проверял, правильно ли им установлен ключ: какие три ротора из пяти выбраны, в какой последовательности они установлены, правильно ли задана коммутация на ШП. Далее в открытую он посылал запрос на установление связи с получателем сообщения. После прихода подтверждения о готовности установить связь отправитель ставил роторы в нужное положение, задаваемое тремя буквами латинского алфавита (например, "НТС"), по своему собственному желанию. Эти три буквы составляли начало шифрсообщения. Чтобы передать эти три буквы, от оператора требовалось наугад выбрать ещё три буквы, скажем "BLG". Используя "BLG" для задания начального положения роторов, оператор два раза набирал на клавиатуре "Энигмы" "НТС" и получал "RWSANW". Получатель брал "BLG" из преамбулы и устанавливал роторы своей "Энигмы" в требуемое положение. Далее расшифровывался участок текста "RWSANW", и получался ключ для расшифрования всего принятого шифрсообщения.
         С 1 мая 1940 года "НТС" зашифровывалось только один раз, и вместо привычных двух пятибуквенных комбинаций "BLGRW SANWH" в перехватываемом сообщении появлялись лишь буквы "BLGRW S...". До этого нововведения прежде, чем определить положение роторов, криптоаналитики ЦПС должны были установить остальные элементы ключевой системы, что производилось на основе одной только девятибуквенной преамбулы с использованием "бомбы". Потеря трёх букв в преамбуле оказалась решающей. Постепенно, по мере распространения немцами нововведения, "Энигма" перестала вскрываться. У команды, собравшейся в Блетчли-парк, оставались считанные месяцы, чтобы преодолеть неожиданно возникшее препятствие. Объяснялась такая спешка тем, что именно летом 1940 года немецкие ВВС были полны решимости сокрушить английские ещё до начала высадки войск на острове. Маршал немецкой авиации Геринг широко использовал "Энигму" в своих наступательных операциях, поскольку был твёрдо уверен, что её шифрсообщения прочесть невозможно. Но он ошибался: буквально накануне начала широкомасштабной операции "Люфтваффе" команде из Блетчли-парк удалось с помощью примитивной счётно-вычислительной техники, анализа перехвата и сообщений английских агентурных шпионских служб раскрыть тайну изменения преамбулы и вновь приступить к вскрытию ключевых установок "Энигм" в "Люфтваффе". Они успели как раз вовремя.
         В июле 1940 года началась битва за Англию. Геринг пообещал Гитлеру, что его лётчики поставят Англию на колени за один месяц. Но Геринг недооценивал мощь английской авиации и, подобно другим руководителям германского генерального штаба, преувеличивал надёжность "Энигмы". Уверенное, что его шифрсообщения невозможно прочесть, командование "Люфтваффе" повсеместно применяло "Энигмы" для засекречивания оперативных заданий. Эта исключительно важная информация из Блетчли-парк сразу же передавалась командующему английскими ВВС Даудингу. Дешифровки получили кодовое наименование "Ультра". В своём бункере приступил к изучению "Ультра" и премьер-министр Англии Черчилль. Информационные сводки "Ультра" он окрестил золотыми яйцами, а команду из Блетчли-парк уподобил волшебным гусям, которые несли их без лишнего шума.

«««Назад | Оглавление | Каталог библиотеки | Далее»»»



 
Яндекс цитирования Locations of visitors to this page Rambler's Top100